After nearly 25 years in Denmark countess Alexandra really become one with the danes, Denmark, and not least the Danish weather.
But it has not always been. Just when she had arrived in Denmark, she was scared of the Danish weather.
she said Wednesday during his preliminary final lecture about his book ‘My happy land’.
The winter of 1995, just after she was married with prince Joachim of denmark, it was namely the icy mid winter.
And for the countess, who until then had lived most of his life in Hong kong, where the sea never freezes to ice, was the meeting with the Danish weather basin freezer right intimidating.
It could be her mother-in-law apparently brand.
During a drive in southern Jutland tried Wrote to reassure his new daughter-in-law.
“the Queen said very sweetly to me: ‘don’t worry, it is rare that we get such isvintre in Denmark’.”
thus encouraged, continued Alexandre its Danish life in south Jutland in good faith. Right up until it again was icy mid winter in 1996.
“So I just think that it was something she said, so I did not run away screaming,” said the countess, who had the whole hall in the Bremen Theatre in Copenhagen to le.
The Danish weather – especially the dark and cold winter was, however, not the only one, as the then-new princess having to get used to.
Also, the Danish language was Alexandra plunged in. Although, she was Ultrabet praised for her good pronunciation, was the beginning not easy.
Only the six-week Danish language course that was before she of time constraints, even had to learn the rest.
And though prince Joachim helped well, so she was not terribly excited for its public debut at the Danish.
“I cringe when I hear my first speech (in Danish, ed.),” told Alexandra during the lecture.
A large part of the lecture was about the countess ‘ chamber difficulties with the Danish language.
“My yndlingskapital is the language, and I have many more blunders, and many more fun experiences, in all the time I’ve been here, so I think, there is more material for a new lecture,” she told the grinning to B. T. after the lecture.
the Countess told, that both the soft and the hard ‘d’is’ can cause problems for foreigners, about how it is confusing that the ‘island’ can be both a letter and a word, and wonder a lot about why it’s called ‘for 117. time’.
the Latter has the countess even researched a lot to find out:
“I’ve asked the Queen, I have googlet, and I have turned it up. But I have not been able to find the answer anywhere,” said Alexandra during the lecture.
She also told me that she had a good support in the prince Henrik in the context of the problems with the Danish language.
The 55-year-old countess so generally seems to be very good in the limelight on the stage, where she alternately sat in a sofa, and showed a slideshow.
And she is definitely also open to more talks in the future:
“I don’t think I’m done with the lecturing. I think it is a unique way to be interactive with people – that you have a connection – a bond with each other,” she told after the lecture.